Gebärdendolmetscher und Karpaltunnelsyndrom

  • Ursachen & Prävention
  • Kultur
  • Hörgeräte & Technologie
  • Unterstützung
  • Gebärdendolmetschen ist in der Gehörlosengemeinschaft ein hoch angesehener Beruf. Dolmetscher studieren und üben seit Jahren, um zertifiziert zu werden. Es ist jedoch auch ein Beruf, der das Risiko einer sich wiederholenden Bewegungsverletzung in Form von Karpaltunnelsyndrom trägt.

    Das Karpaltunnelsyndrom ist definiert als "ein Zustand, der durch Schmerzen und betäubende oder prickelnde Empfindungen in der Hand gekennzeichnet ist und durch Kompression eines Nervs im Karpaltunnel am Handgelenk verursacht wird." (Quelle: American Heritage Dictionary der englischen Sprache, vierte Ausgabe).

    Es kann mit Handgelenkstützen, Zahnspangen und Chirurgie behandelt werden. Trotzdem haben Karpaltunnel und andere sich wiederholende Bewegungsunfälle die Karriere einiger Dolmetscher verkürzt.

    Vermeidung von Dolmetscherschäden

    Glücklicherweise gibt es viele Ratschläge, um angehenden Dolmetschern zu helfen, das Karpaltunnelsyndrom und andere kumulative Bewegungsverletzungen zu vermeiden. Die häufigsten Vorschläge sind die Arbeit in Teams mit langen Dolmetschaufgaben; regelmäßige, zeitgesteuerte Pausen, Übungen zu machen und sicherzustellen, dass das Arbeitsumfeld der Dolmetscher das Verletzungsrisiko nicht erhöht.

    Unterstützung für Dolmetscher mit Karpaltunnel

    Es gibt eine Yahoo-Gruppe, CTS-TERPS, aber es kann inaktiv sein, da die Liste relativ wenige Beiträge hatte, wenn sie gefunden wurde. Zusätzliche Unterstützung kann über Foren im Internet verfügbar sein.

    Bücher und Artikel über das Karpaltunnelsyndrom

    Bücher

    Ein ehemaliger Dolmetscher, der durch das Karpaltunnelsyndrom behindert wurde, Tammy Crouch, hat ein Buch mit dem Titel "Karpaltunnelsyndrom und repetitive Stress-Verletzungen" (ISBN 1883319501) verfasst. Artikel Einige Forschungsergebnisse und Artikel befassen sich mit dem Karpaltunnelsyndrom:

    Feuerstein, M., T.E. Fitzgerald. 1991. Biomechanische Faktoren, die kumulative Trauma-Erkrankungen der oberen Extremität bei Gebärdendolmetschern beeinflussen.

    Journal of Arbeitsmedizin

    • 34 (3): 257-264. Stedt, J. D., Interpreter’s Wrist: Repetitive Stress Injury und Karpaltunnelsyndrom in Gebärdendolmetscher, American Annals of the Deaf, 137 (1), 40-43.
    • Madden, Maree J. Die Prävalenz der beruflichen Überlastungssyndrom unter australischen Gebärdendolmetscher. Journal of Occupational Health und Sicherheit: Australien und Neuseeland.vol. 11, nein. 3, p. 257-263.
    • Podhorodecki A D und Spielholz N I: Elektromyographische Untersuchung von Überlastungssyndromen bei Gebärdendolmetschern. Archiv für Physikalische Medizin und Rehabilitation, 1993; 74 (3): 261-262.

    Like this post? Please share to your friends: