Akronyme für Arthritis Bedingungen

Haben Sie viel Zeit im Krankenhaus verbracht oder Ärzte besucht? Gesundheitsfachkräfte scheinen ihren eigenen Code zu haben und sprechen manchmal ihre eigene Sprache. Ihre Gespräche zu hören, die oft Abkürzungen und Akronyme enthalten, kann Ihren Kopf in Wallung bringen. Es ist nicht ungewöhnlich, dass man sich wie eingeschnappt fühlt. Die Mitarbeiter des Gesundheitswesens scheinen ihren eigenen Code zu haben und sprechen manchmal ihre eigene Sprache.

Ihre Gespräche zu hören, die häufig Abkürzungen und Akronyme enthalten, kann Ihren Kopf in den Wind schießen lassen. Es ist nicht ungewöhnlich, dass man sich einmischt, "Wofür steht das?" Mach dir keine Sorgen mehr. Wir haben diese praktische Referenz zusammengestellt.

Terminologie

Eine Kenntnis der medizinischen Terminologie im Zusammenhang mit Arthritis ist wichtig, damit Sie ein Partner in Ihrer eigenen Gesundheitsversorgung sein können. Die Kommunikation mit Ärzten, Krankenschwestern und Technikern wird erleichtert, wenn Sie den Fachjargon gut beherrschen. Sie werden sich entspannen und mehr Kontrolle haben, wenn Sie spüren, dass Ihr medizinisches Team mit Ihnen spricht und nicht über Sie und Ihr Verständnis spricht.

Einer unserer Leser hat auf den Wert medizinischer Terminologiekurse hingewiesen. Die Person schrieb: "Als ich zum ersten Mal verletzt wurde und mir klar wurde, dass ich nichts verstehen konnte, was meine Ärzte mir erzählten, oder irgendetwas über die Berichte, die ich von ihnen erhielt, nahm ich einen Fernkurs über medizinische Terminologie ein Lebensretter für mich, und hat mir einen Vorteil gegeben, in der Lage zu verstehen, was gesagt wird, und über mich. "

Das Verständnis der Lingo

Die folgende Zusammenstellung von Akronymen korreliert mit den verschiedenen Arten von Arthritis, sowie die Tests und Behandlungen, die mit arthritischen Erkrankungen verbunden sind. Verwenden Sie die Liste als Referenz, während Sie sich mit dem "arthri-lingo" vertraut machen, der oft als Abkürzung für schwer zu buchstabierende medizinische Begriffe verwendet wird.

Es ist üblich, Arthritis zu sehen, wenn Online-Community-Mitglieder "arthri-lingo" und "cyberlingo" verwenden, wenn sie kommunizieren. Als neu diagnostizierte Arthritis-Patienten lernen den Jargon, ihr Verständnis von dem, was diskutiert wird, wird sicherlich verbessert werden.

Krankheiten und Zustände

AOSD – Adult Onset Still-Krankheit

AS – ankylosierende Spondylitis

AVN – vaskuläre Nekrose

CPPD – Calciumpyrophosphatdihydrat

CTS – Karpaltunnelsyndrom

CREST – Calcinosis, Raynaud, Ösophagus-Krankheit, Sklerodaktylie, Teleangiektasie

DDD – Degenerative Plattenerkrankungen

DISH – diffuse idiopathische Skelett-Hyperostose

DJD – degenerative Gelenkerkrankungen

EDS – Ehlers-Danlos-Syndrom

FMS – Fibromyalgie-Syndrom

IBS – Reizdarmsyndrom

JRA – juvenile rheumatoide Arthritis

JH – Gelenk-Hypermobilität

MCTD – Mixed Connective Tissue Krankheit

OA – Osteoarthritis

PMR – Polymyalgie Rheumatica

PA – psoriatische Arthritis

RA – rheumatoide Arthritis

RSD – Reflex sympathische Dystrophie

RLS – Restless-Leg-Syndrom

RSI – Repetitive Strain Injury

SLE – Systemischer Lupus erythematodes

SS – Sjögren-Syndrom

Kiefergelenk – Kiefergelenke · UCTS – undifferenziertes Bindegewebesyndr ome

Medikamente

ASS – Acetylsalicylsäure (Aspirin)

COX – Cyclooxygenase-Hemmer

DMARDs – Krankheitsmodifizierende Antirheumatika

MTX – Methotrexat

NSAIDs – Nichtsteroidale Entzündungshemmer

Nahrungsergänzungsmittel

DMSO – Dimethylsulfoxid

MSM – Methylsulfonylmethan

SAM-e – S-Adenosyl-Methionin

Like this post? Please share to your friends: